人人都听到过宗教法庭(Inquisition)。这个在欧洲、非洲、亚洲和拉丁美洲拥有350多年历史的机构旨在追捕异教徒、好色牧师以及性变态者,此组织会不间断地变换工作重心并固执般神奇地走到了19世纪。如今,宗教法庭(Inquisition)这个词则暗含恐惧、害怕和折磨威胁的意思。然而,谁将成为它的目标呢?为什么它会带来那样的恐惧?它又在何地并如何起作用呢?为什么这个组织会成立,为什么它会存留这么长时间呢?
托比·格林(Toby Green)的这部令人惊叹的新作横跨350年,关注了各行各业人们那些迄今为止还不为人知的故事,生动形象,栩栩如生。正因为宗教法庭触及到社会的各个方面,它则改变了世界:去教堂聚会的人们必须看起来有着适当的虔诚,反之则会受到谴责;人们玩牌中的一句气话,关键时刻的一个举动,都会为自己带来调查;对于一个犹太人来说,割羊腿的脂油足可以使他们得到控告。一位秘密警察,一位老谋深算的警察,宗教法庭会带来永久的恐惧。
在这段历史中,尽管人们可以用骇人和难以启齿的方式对待彼此,但也可以从此看出人类精神中的希望,甚至是最后的乐观精神。为了不被恐惧所辖制,无数的人们以或大或小的方式进行反抗,创造更具包容性的社会。
宗教法庭的故事不应该被隐瞒和回避;相反应该作为人性中的丰富性和复杂性而公诸于众。
本书的封底文字:
首先他们对犹太人进行攻击,
我没有站出来为他们说话,因为我不是犹太人。
然后他们对共产主义者进行攻击。
我没有站出来为他们说话,因为我不是共产主义者。
接着他们又对工会会员进行攻击。
我没有站出来为他们说话,因为我不是工会会员。
最后他们对我进行攻击。
已经没有人留下,可以为我伸张正义。
----马丁·尼莫拉牧师(Pastor Martin Niemöller)