点击此处订阅版权书讯

  • 欢迎关注ANA微信账号
  • 轻松掌握最新版权资讯
作者介绍
  • 凯特·布里格斯
  • Kate Briggs
  • 凯特·布里格斯(Kate Briggs)曾翻译了两卷罗兰·巴特(Roland Barthes)在法兰西学院的演讲和研讨会笔记:《小说的准备》(The Preparation of the Novel)和《如何共同生活》(How to Live Together),均由哥伦比亚大学出版社(Columbia University Press)出版。她在鹿特丹皮埃沙瓦学院(Piet Zwart Inst...
  • 《精妙艺术》
  • THIS LITTLE ART
  • 图书类型:散文随笔
  • 者:Kate Briggs
  • 出 版 社:Fitzcarraldo Editions
    代理公司:ANA/Conor
    出版时间:2018年4月
    代理地区:中国大陆、台湾
    页    数:392页
    审读资料:电子
  • 人:Rights      浏览次数:277          视频资料

内容简介

凯特·布里格斯的散文《精妙艺术》,有着小说般的影响力和气势,是一首为文学翻译实践而创作的杂糅派曲目,并对阅读、写作和如何看待他人作品提出了新鲜、激烈和及时的思考。

作者以自己翻译罗兰·巴特演讲稿的经历为出发点,糅合各类故事,向我们描绘了翻译这一引人入胜、错综复杂而又环环相扣的艺术。她讲述了海伦·洛维和波特翻译《托马斯·曼恩》的故事,以及他们死后受到的诋毁;她描绘了安德烈·纪德和他的翻译桃乐茜·布希之间的爱情;她回忆了鲁滨逊·克鲁索如何第一次在荒岛上费力地给自己做了一张桌子。

凯特·布里格斯的《精妙艺术》完美地描述了一种主观的翻译体验,...
展开

媒体评论

“凯特·布里格斯《精妙艺术》与巴特的作品有一些相似之处——睿智、周到又虚怀若谷,尤其是在仔细审视理论和学术问题时对平凡事物的关注。这是一本极具欣赏价值的读物:任何对翻译、写作、语言和表达感兴趣的人,都可以从这部作品中获取丰富信息,并受到启发。”
---- 《不能和不会》的作者莉迪娅·戴维斯

“与其说是对文学翻译实践的去神秘化,不如说是对其魅力重塑。那令人发狂、令人陶醉的‘小巧’艺术,将谦逊与大胆、约束与创造融为一体——在布里格斯激情洋溢的文字中,你几乎可以看到火花四溅。”
----2016 年布克国际文学奖获得者、《韩康》译者狄波拉·史密斯

“写完之后的几个星期,我一直在想凯特·布里格斯属实可爱的《精妙艺术》,这是一篇关于翻译的长篇散文,和我过去一年读过的任何一本书一样,充满了讽刺、深思和探索。我最喜欢的是那些能感觉到作者在写作的同时也在纠结体裁的作品;凯特·布里格斯用她自己的技巧做到了这一点。翻译这项小小的艺术,在她进行生动睿智、激情洋溢地刻画之后,显得委实不简单。”
----《命运与复仇》的作者劳伦·格罗夫

相关资料

点击下方链接,获取更多资讯:
https://fitzcarraldoeditions.com/books/this-little-art

版权状态

本书已授权:韩国、土耳其、西班牙、德国、法国、拉丁美洲

获奖信息