为什么幽灵一词(ghost)的拼写中会有个“h”? 印刷机的发明者威廉•卡克斯顿(William Caxton)和他那操着佛兰芒语的员工要为此负责:在15世纪的布鲁日,由于没有字典或指南,排字工人只能按照他们作为外国人所听到的发音拼写排字,这个单词就这样被牢牢记住了。英语的拼写有75%是规则的,另外25%则颇为复杂。在《拼出来》中,我们身处前沿的语言学专家大卫•克里斯托向那些困惑和好奇的人伸出了援助之手。他揭示了那些让我们困惑的复杂词汇背后的故事,并解释了为什么这些怪异的词汇会进入主流社会,这部作品带我们踏上了穿梭于六世纪僧侣、法语和拉丁暴发户、工业革命和互联网之间的史诗般旅程。通过了解历史和这些规则,克里斯托向我们展现了打破所有规则的拼写是如何变得更容易存在的。