安德鲁北京代表处

  • 《灰烬与猩红》
  • ASHES AND RED
  • 图书类型:韩语小说      浏览次数:841
  • 作者:Hye-young Pyun
  • 出 版 社:Changbi
    代理公司:Barbara Zitwer/ANA/Conor
    出版时间:2010年
    代理地区:中国大陆、台湾
    页    数:260页
    审读资料:韩文电子稿,英文电子稿
  • 联系人:Rights
内容简介
这是一本让人一开始阅读就绝对无法放下的作品,它的行文和故事情节让我想起村上春树的感觉,包含很多需要被细致揣摩的隐喻与细节。如果说村上的作品是节制内敛的,那么片惠英的作品相比较而言更加紧张而灰暗,但是二者最大的相似之处便是“失去”与“找寻”的主线——只是村上的无名氏主人公往往无法找回什么,而片惠英的无名氏主人公找回的,确实一个更加绝望的、出其不意的结局。

故事一开始,以消灭鼠蟑害虫(但却对此无比惧怕的)无名氏男主人公被派往C国工作,却在到达C国机场时因为被怀疑感染病毒而被扣留,好不容易从扣押中被放出,他来到公司指定的无比脏乱、臭不可闻的小小居所,却在到达时被偷去了所有行李和手机。无法说当地语言、没有任何人可以求助,孤立无援的他想方设法联系自己的公司,却被告知没有一个人知道他被派去C国的消息,同时令他惊恐无比的是,自己的前妻和出国前留在家中的宠物狗被残忍杀害,而自己则是头一号嫌疑犯。他陷入了混乱,因为虽然没有清晰的记忆,但是他却实在地记得那种握紧匕首狠狠刺向某一个物体的感觉,以及身上莫名其妙的淤青残留。

因为害怕被警方追踪,他离开住所潜藏在一个流浪者剧集的偏僻地点,此时却再次因为被怀疑感染病毒而被早先定居在这里的流浪汉扔到下水道中。在下水道中,他绝望地认识到自己再也无法回到从前的生活,为了保持理智以及仅有的人性残留,他开始在肮脏的下水道中“重操旧业”——灭鼠。

机缘巧合之下,他再次乔装打扮,回到原来的公司,试图找到出差前最后同自己联系的同事“Mol”(这个词汇在韩文以及中文中的意义是“无”,或“殁”),却发现公司里已经没有一个他认识的人,也没有人认识他或者Mol。他盗用了Mol的名字继续生活,却始终无法放下寻回原本人生的念头,最终,如同他盗用的名字“Mol”一样,他也变成了“无”——

但是谁知道,是不是他从一开始猎杀的,就不是他惧怕的老鼠,而是他同样惧怕的自己;是不是从一开始,他就是一个“无”的存在……
相关资料
版权状态
获奖信息
·作者得奖众多,包括:
李孝石文学奖 (Lee Hyo-Seok Literary Award)
今日年轻艺术家奖(Today’s Young Artist Award)
东仁文学奖 (Dongin Literary Award)
李箱文学奖 (Yi-sang Literary Award)
第六十届现代文学奖(60th Hyundai Literary Award)
媒体评论