《上尉》是她在《神秘的河流》出版三年后的再度启程,所关注的重心也由英国开拓者的家族史,个人奋斗转为更富戏剧性的传奇,语言文字的魔力,友情的力量以及更尖锐的种族与文化的死磕。《上尉》的写作年代比《神秘的河流》早了四分之一个世纪。那时,白人刚踏上澳洲。在他们看来,黑色土著介于人与兽之间,根本没有交流的必要。
这是关于一段友情如何改变一个人一生的故事;一个腼腆孤独的孩子,磕磕绊绊,终于从别的种族找到归属感,却又将面临人生最痛苦的选择:当你的感情,良心与你的民族利益背道而驰之时,当你夹在两个种族之间,无所适从,左右为难时,你该如何选择?
凯特·格兰维尔,继《神秘的河流》之后,在《上尉》里,重新审视澳洲与英国之间纠结的历史,关注种族与文化隔阂,抒写在最艰难的抉择中人性的高贵与卑下。
游离者Outsider
托马斯·洛克一直很孤独。见到陌生人就脸红,想往妈妈身后躲,永远不知道该说些什么好摆脱困境,更不知道如何回击大孩子们的欺负和嘲笑。他从没有朋友,只有十个阿拉伯数字相伴左右。在数学上,他显示出非凡的天赋。老师预言,他必将在科学上崭露头角。这份天赋终于将这个古怪的孩子送入朴茨茅海军学校。
1787年,英王计划将200名重刑犯流放到澳洲,并派遣80名海军看押犯人。托马斯也是其中之一。轮船启航时,所有人都为背井离乡而难过,唯有托马斯,静静地跟他的数字在一起,眺望海平线的另一头。那片神奇的土地,会有什么在等待他么?
桂冠作者再度启程!
这就是两届橘子文学奖得主(2001,2005),2006英联邦奖得主,凯特·格兰维尔继《神秘的河流》(译林出版社已于2008年出版)之后,推出的最新小说《上尉》里的主人公。凯特·格兰维尔自1984年以小说集《长胡子的女士》出道之后,二十多年的文学生涯里,她已是国际上获奖最多的纯文学作家之一。
2005年,讲述英国罪犯流放澳洲后,垦荒奋斗与土著开战的家族史《神秘的河流》出版后,再度赢得国际好评。当年就摘得橘子文学奖。次年,风光更胜。获2006年英联邦奖的首奖,闯入2006年布克奖决赛,入选有半个多世纪历史的迈尔斯·弗兰克林奖(Miles Franklin),获2006年纽约公立图书馆年度推荐书奖,澳洲出版人“年度选书”奖,维多利亚首相文学奖决选入围,昆士兰文学奖决选入围,新南韦尔斯首相奖,澳洲图书产业奖,澳洲作家协会奖,翻译成20国语言,包括简体和繁体中文。
凯特·格兰维尔曾应澳洲大使馆邀请来北京参加澳洲文学周活动。在文学周开幕招待会上,澳洲大使芮捷锐博士致开幕词之后,凯特•格伦维尔以沙龙的形式朗读她的《上尉》篇章。
《上尉》是她在《神秘的河流》出版三年后的再度启程。凯特·格伦维尔所关注的重心也由英国开拓者的家族史,个人奋斗转为更富戏剧性的传奇,语言文字的魔力,友情的力量以及更尖锐的种族与文化的死磕。《上尉》的写作年代比《神秘的河流》早了四分之一个世纪。那时,白人刚踏上澳洲。在他们看来,黑色土著介于人与兽之间,根本没有交流的必要。
禁忌的友谊
主人公托马斯却偏偏走入了禁区,跟土著居民们往来密切,甚至还和一个十几岁的小女孩Tagaran成了朋友。这段跨越种族的友谊开始于托马斯的秘密基地——身为皇家天文学会的成员的他,在远离军营的海岬上搭建了天文台。为了科学研究,他试着教土著英语。在对话过程中,托马斯却惊奇地发现土著人深厚独特的文化。本以启蒙者自居,却发现自己才是被启蒙者。威廉·索尼尔在《神秘的河流》里也有同样的尝试,但以失败告终。而在自己的社会里找不到立足点,永远是局外人的托马斯,反而能穿越文化隔阂的天堑。
小说第二部分,托马斯与Tagaran的友谊,是整部书中最纯净,最优美的篇章。许多欧美读者在留言或书评里,纷纷写道,他们有多喜欢这段“纯洁”的友谊。无关于性,是一个聪慧敏感的孩子和腼腆孤独的成人之间微妙的友谊。正是这段珍贵的友谊,托马斯终于在新大陆上,在黑色的土著人间,找到了归属感。快乐的他,并不知道,这段友谊将永远改变他的命运。仕途前程,科学抱负都将随之烟消云散。
托马斯的部队接到命令,为了威慑土著人,树立英帝国的雄风,必须要活捉6个土人运回英国,就像捕捉珍稀动物一样。托马斯被指派接受这项任务。
他能对自己好容易交到的朋友下手么?他能违抗军令么?他能为异族而对抗自己的同胞么?而大英帝国能否允许她的士兵对土著人怀有感情呢?种族仇恨一旦掀起,腥风血雨之中,土著人能否继续容纳托马斯。跨越种族的友情能否经得起偏见与仇恨的考验?
故事原型
《上尉》出版后,不仅是澳洲,英国,美国的知名媒体都对新书进行了长篇报道,文学分析google上搜到的关于凯特·格伦维尔的《上尉》的评论信息达77300条。文学论坛上对《上尉》的讨论也极为热烈,澳大利亚广播公司(ABC Raido National)的《书秀》(book show)节目还特地为《上尉》制作了一档长达37分钟的特别专辑。小说在英国亚马逊的历史类小说排名25,总排名921。
让人们如此兴奋的原因之一是,小说中的托马斯和土著女孩Tagaran都有真实的原型,整部小说源自于18世纪英国海军军官,兼天文学家,数学家,语言学家与一身的威廉姆·道斯(William Dawes)的笔记。小说中第二部分,托马斯与土著女孩(其原型是一个叫Patyegarang年龄不详的少女)天马行空又妙趣横生的对话都来自于威廉姆的笔记,威廉姆当年的两难处境也正是托马斯必须解决的难题。
凯特·格兰维尔在《<上尉>创作谈》中承认,正是这部惊心动魄的笔记促动她去写作小说。威廉姆的故事死死地占据她的头脑。从澳洲土著民那里找到归宿感的威廉姆,最终选择了自己的良知,拒绝服从自己的祖国。他不惜冒着被送上军事法庭的危险,公然与上级军官决裂,宁可牺牲仕途,被押送回国,也不能退却,不肯亲手伤害他的异族朋友们。于是,威廉姆被削去官职,终身不得踏上澳洲一步。
这段友谊彻底改变了他的人生轨道。然而,他没有后悔,没有抱怨,更没有放弃。威廉姆从此致力于废奴运动。在安提瓜岛上,他给释放的奴隶开办学校并最终长眠于此。对于凯特来说,威廉姆的笔记有着无穷的魔力,小说家的本能逼迫着她一遍遍地读下去,直到所有书中的人物都活生生地出现在她眼前。