“有影响力。”
----《魅力》(Glamour)
“赞美具有开创性的第一夫人。”
----《名利场》(Vanity Fair)
“文字中充满了对八年多来一直生活在公众视线中的黑人女性的感激之情。”
----《出版者周刊》(Publishers Weekly)
“众多笔者呈现了对同一人物——时尚偶像、文化仲裁者,自称“妈妈总管””,健康和饮食倡导者和支持但不服从的妻子——的不同看法。”
----《科克斯书评》(Kirkus Reviews)
“一部有吸引力、令人愉快的作品,帮助读者们认识米歇尔·奥巴马(Michelle Obama)是一位独特的美国偶像。”
----《图书馆期刊》(Library Journal)
“十六位作者,其中许多是非裔美国作家,分享了他们见证下的白宫米歇尔·奥巴马(Michelle Obama)。“见证”这个词再准确不过。大多数作者们承认很难将目光从她身上移开。”
----《纽约时报》(The New York Times)
“想念奥巴马夫人了?这部新作将阐述她成为我们这个时代的女性代表的原因……作者们证明了米歇尔·奥巴马(Michelle Obama)推翻了老套的形象,推动了黑人女性的愿景,证实了她们的不可忽略性。”
----《本质》(Essence)
“16篇文章探讨了第一夫人对于美国的影响。”
----《好莱坞报道》(The Hollywood Reporter)
“深刻、逻辑、令人回味。对于许多黑人女性而言,这部作品让她们更深入地了解了一位熟识的女性。对于其他人而言,这或许是一个迷人的窗口。”
----《新闻日报》(Newsday)
“致敬永远的第一夫人米歇尔·奥巴马(Michelle Obama)……帮助读者更好地了解她。”
----《赫芬顿邮报》(The Huffington Post)
“一首充满赞赏之情的颂歌。”
----《书页》(Bookpage)
“读一读这本书,今年你也会有所改变。”
----《奥兹医生,美好生活》(Dr. Oz, The Good Life)