银色快手
本名赵佳谊,一九七三年生,斜杠中年,东吴日文系,活跃于社群媒体与文化出版界,拥有独立书店老板(布拉格书店、荒野梦二书店、淳一书店)、选书师、日文译者、行动教育者、创意顾问、梦想陪跑教练等多重身分,也写现代诗、小说、文学评论与流行文化观察。共同运营「这个句子打动了我」、「设计你的每一天」、「100天书店生活提案」脸书社团。
定居桃园。曾于时报出版、中时电子报、果庭室内设计、美商智威汤逊广告公司任职,担任过读书共和国布拉格文化总编辑、中华民国维基媒体协会的理事、大溪木艺生态博物馆刊编辑顾问。对梦想与知识永远拥抱热情,深信阅读可以改造人生的基本教义派,靠着社群媒体的人脉圈展开丰富旅程。
个人著作:诗集《遇见帕多瓦的阳光》、《古事记:甜美忧伤与残酷童话的七段航程》、《羊宇宙的沉默》、《暧昧来得刚刚好》。长期致力日本文学与文化转译,译有《地狱变:芥川龙之介怪谈杰作选》、《叶樱与魔笛:太宰治怪谈杰作选》、《蜥蜴的尾巴:私藏版电影轶事》、大前研一《中华联邦》、《图解圣经》、《图解古典音乐》、《图解希腊北欧神话》等,最新译作:《侏儒的话:人性无常的终极书写,芥川龙之介思想作品集》。