这本书是一个“无声的尖叫”:三个女人被一场悲剧、一个错误,还有一个错误的自我认识困在郊区之中。玛丽•卡罗尔(Mary Carol)的小说结合了莉安•莫里亚蒂(Liane Moriarty)的《大小谎言》(Big Little Lies)和伍绮诗(Celeste Ng)的《星星之火》(Little Fires Everywhere),她把三个女人交织在一起的命运安置在了这个亲密却又隐秘的郊区之中。
《别人家》(OTHER PEOPLE’S HOUSES)提出疑问:当我们的房子看上去都是一个样子时,当我们比了解自己更了解邻居的习惯,当我们的家既是一个庇护多亦是一所监狱时,我们如何保持自我意识呢?玛丽•卡罗尔•德祖特将这个无名郊区描绘成一个安全、平凡、无情的地方。然后,当我们开始逐一了解这三个女人时,我们明白了黑暗可以存在于一切地方,就连看似完美的家庭和修剪精致的草坪之间也不例外。露丝(Ruthie)、妮可(Nicole)和多萝西(Dorothy)的行为在这个幽闭恐怖的空间里上演,她们都被困在其中。秘密和谎言在郊区中不断纠缠,直到这些女人毁灭的时刻。
露丝不知道她怎么会认为自己可以成为一个母亲,或结婚,或能够在一个如此令人困惑的迷宫般的街道上生活,街道都以它们取代的东西命名:奥克劳街,格林菲尔德路,木兰街。她犯下了一系列错误,还失去了自己“真正的另一半”——她最好的朋友安娜(Anna),这使她嫁给了马克(Mark),他们一起搬到了他长大的郊区,他想在那里实现一些她所不明白的、他长久以来的梦想。露丝难以相信自己现在还要为他们的女儿奥利维亚(Olivia)的健康负责:她的生活是如此失败,离开难道不是她唯一正确的选择吗?
露丝在妮可身上找到了她认为适合成为代替母亲的人的品质。妮可才是马克应该娶的女人:从她那昂贵的大波浪头发到她精致的家。她甚至不觉得马克和妮可曾经在一起过是一件奇怪的事情。露丝看不见的是,妮可为了维持她在郊区的日常生活——孩子们的游戏小组、学校接送和体育课——在强迫自己硬撑着。带着露丝回来的马克成为压垮她的最后一根稻草。一直以来,妮可都在这种井然有序的街道网格中寻求慰藉,鼓励自己融入其中“不要再当那个父亲抛弃的女孩。别做那个一夜情的单身妈妈。看看她多正常啊?无聊,已婚,已育,再普通不过,没什么好看的。”但是这是一个谎言,要不了过久,我们都能看出它。
多萝西还记得他们第一次在郊区建房时修剪和浇灌过的野花地:她在一间已不复存在的旧村舍里长大。她和丈夫买下一所新的小房子,养育了两个孩子,在当地的一所学校教书,这一切给了她希望和动力。但是自从她的儿子死去,她就一直陷在绝望之中。她已经好几年没和邻居说话了,但露丝身上的一些特质触动了她。露丝就好像“目光空洞,仿若灵魂不在她的身体里”。但是她,一个老妇人,能为她做些什么呢?她甚至不能面对自己的恶魔。
随着这三位女性的生活逐渐接近,她们需要克服与周围世界的疏离感,才能恢复和生存。只有这样,她们才能温柔对待自己,宽恕自己。
这个社区沾染了毒性,无法繁荣发展。如果你把生活建立在洪水泛滥的平原上,那么河水早晚会上涨,淹没你的房屋。即使你总是修建草坪,入侵植物的根也会深深扎根,杂草总会卷土重来。郊区的地理位置不是问题,只要有人翻出过去的历史,找到这里曾经发生过的最糟糕的事情,然后彻底阻止它的恶性循环。只有这样,这个由别人家构成的社区之网才能给人带来家的感觉。
授权信息及详细资料,请点击此链接:《别人家》OTHER PEOPLE’S HOUSES