媒体评论
“珍妮的书提醒我们,虽然大多数千禧一代都没有生活在田园童话般的睡莲花里,但却最像永恒的、异想天开的、穿着衣服的两栖动物那样,用幽默、诚实,对他人和自己都抱有慷慨的善意解决着我们21世纪的问题。”
―Felipe Torres Medina, writer for The Late Show with Stephen Colbert
“……珍妮·埃格迪通过重新想象阿诺德·洛贝尔迷人的两栖动物在家工作、摆弄他们的fitbit、戴上床单口罩、试图适当地自我照顾,重新塑造了大流行生活的所有虚拟混乱。”
―The Boston Globe
“送给有幽默感的好朋友的完美礼物。”
―Amazon Book Review, "Editors' Picks: Gift Books Under $25"
“如果你喜欢笑,这本书就是为你准备的;如果你喜欢怀旧,这本书就是为你准备的;如果你想要舒适,这本书就是为你准备的……”
―Johnathan Appel, writer for Last Week Tonight with John Oliver
“这本书就像睡前的一杯甘菊,但它会让你大声笑出来,感受到安慰和理解。所以,我真的建议拿起这个,而不是一杯茶。”
―Julie Vick, author of Babies Don’t Make Small Talk (So Why Should I?)
“在这个前所未有的时代,我们将目光转向青蛙和蟾蜍这样的经典角色,来寻找笑声、欢乐以及两只喜欢交朋友的两栖动物的安慰是有道理的。我曾对珍妮那些令人惊叹的短篇作品捧腹大笑,并痴迷地分享这些作品,而这本书是将这些角色重新引入现代背景的完美载体。”
―Caitlin Kunkel, co-author of New Erotica for Feminists and co-founder of The Satire and Humor Festival
“如果珍妮·埃格迪(Jennie Egerdie)不在你的最佳讽刺作家名单上,你需要给自己一个新的名单。我笑,我哭,我感到希望和疯狂,疲惫和被看到。但最主要的是我感到嫉妒,怎么能一直写得这么好?”
―Brooke Preston, co-author of New Erotica for Feminists and co-founder of The Belladonna
“从处理糟糕的Wi-Fi到希望每个人都喜欢你,这部现代版的经典翻作让我们笑得很开心。从来没有和我们最喜欢的两栖动物组合有过如此多的联系!这本书正是我们这些日子所需要的笑声。”
―Laura Lane and Ellen Haun, authors of Cinderella and the Glass Ceiling: And Other Feminist Fairy Tales