媒体评论
“节奏恰到好处,扣人心弦,无比坦诚,又充满智慧地诠释了威廉·福克纳笔下‘内心的自我斗争’。一部非凡之作。”
——罗恩·拉什(Ron Rash),著有《瑟琳娜》(Serena)《看护人》(The Caretaker)
“海斯细腻描摹了一段长久而深情的婚姻里,忠诚与背叛的复杂纠葛,以及普通人生命中猝不及防的冲击。”
——琼·西尔伯(Joan Silber),美国国家书评人协会奖得主,著有《改善》(Improvement)
“没有人能像海斯这样,把旧爱、新欢,以及两者与生俱来的种种纠葛讲得如此透彻,更没有人能讲得这般动人心弦。”
——威利·卡什(Wiley Cash),著有《比家乡更温柔的土地》(A Land More Kind Than Home)《末曲悲歌》(The Last Ballad)
“海斯笔下的奇迹,不在于对那场灾难惊心动魄的描写,而在于他如何从废墟之中,挖掘出人们对关系的渴望。一部杰作。”
——阿比盖尔·德威特(Abigail DeWitt),著有《所爱之人的消息》(News of Our Loved Ones)
“既令人心碎,又赋予生命力量,更是一部让人手不释卷的小说。”
——特蕾莎·福勒(Therese Fowler),著有《Z:泽尔达·菲茨杰拉德传》(Z: A Novel of Zelda Fitzgerald)
“海斯这部文笔优美的小说,悄然将我们引入一个家庭私密生活的曲折回廊,悲剧降临后,秘密随之破土而出。阿萨如同漂流在现代版的冥河之上,最终重新驶向光明。”
——杰西卡·基纳(Jessica Keener),著有《布达佩斯的陌生人》(Strangers in Budapest)
“文笔优美,这个曾经幸福的家庭,在风雨中摸索着走向新的秩序。”
——约瑟芬·汉弗莱斯(Josephine Humphreys),著有《爱意浓浓》(Rich in Love)《人间无处可寻》(Nowhere Else on Earth)