如果有机会,你会不会相信一见钟情呢?在我们遇见某个人最初的那几秒里,我们的大脑会努力辨别对方是敌是友?同样,对方在见面最初的那几秒里也形成了对你的印象。正是这种印象决定了对方是否愿意同你合作,聘用你或者购买你销售的东西。究竟是什么因素促使我们喜欢、相信一个人,选择一种产品而不是另一种,或者相信某个组织呢?
人际关系多种多样,或长或短,也有私人或职业之分;或于四目相对间,或通过社交媒体、电话、电子邮件或者视频会议产生。但是它们总有一个共同点,那便是任何形式的人际关系都是由第一印象开始的:许多重要的组成部分汇聚于一个关键的时刻,然后被评判。这一切都决定了对方是否愿意同我们合作,聘用我们,接受我们的约会和领导。
你和我在法律面前并不是平等的。我们获得理想的工作或者合作伙伴的机会也不一样。因为这些都取决于我们留给他人的第一印象。
究竟是什么控制了他人对我们的看法呢?我们如何影响他人,如何争取他们的支持又如何获得他们的信任?我们如何创造良好的人际关系条件?我们能否获得第二次机会再造第一印象——又如何避免第一次的失败呢?
《第一印象》(THE ART OF MAKING AN IMPRESSION)是一部探讨我们如何评断他人又如何被他人评断的作品。我们给他人留下印象,同样的,他人也给我们留下印象。从各个方面来讲,营业额数据和历史都具有说服力,但是那并不是人们所购买的东西。他们买与不买的决定性因素取决于你。我们的人际关系——或私人或职业——无论是面对面,通过社交媒体或者电话,其共同点是它们都始于第一印象。第一印象决定了许多重要决定的诞生;决定了其他人是否想要与你合作,聘用你,购买你销售的商品,接受你的约会或者领导。一切都始于这第一个关键时刻。