“通过对复杂的友情的描述,什哈德赫深刻地解读了巴勒斯坦的悲剧。这部作品给予了有力、睿智而坦诚的陈述。”
----伊恩•麦克尤恩(Ian McEwan)
“我在巴勒斯坦的拉马拉见到了巴勒斯坦作者拉嘉•什哈德赫,在此之前,我没有拜读过他的作品。但之后读了---他的《我们一家陌生人》(THE STRANGERS IN THE HOUSE)以及《当鸟儿停止歌唱》(WHEN THE BIRDS STOPPED SINING),我震撼地发现,他拥有一个启蒙人心的灵魂,并拥有生动、辛辣、犹豫、充满智慧的文字。”
---科尔姆•托宾...
——
代理人
展开
“通过对复杂的友情的描述,什哈德赫深刻地解读了巴勒斯坦的悲剧。这部作品给予了有力、睿智而坦诚的陈述。”
----伊恩•麦克尤恩(Ian McEwan)
“我在巴勒斯坦的拉马拉见到了巴勒斯坦作者拉嘉•什哈德赫,在此之前,我没有拜读过他的作品。但之后读了---他的《我们一家陌生人》(THE STRANGERS IN THE HOUSE)以及《当鸟儿停止歌唱》(WHEN THE BIRDS STOPPED SINING),我震撼地发现,他拥有一个启蒙人心的灵魂,并拥有生动、辛辣、犹豫、充满智慧的文字。”
---科尔姆•托宾(Colm Toibin)
“友情是否真的能够跨过政治分裂的冲突而存在?这个问题令人深思,而我绝想不到第二个人可以如拉嘉•什哈德赫一般,以如此睿智、坚韧而具备人文关怀的笔触探讨这一问题。”
----卡米拉 沙姆希 (Kamila Shamsie)
“拉嘉•什哈德赫的这部《分界线》是一部勇敢而关注当下的反思,它探讨了在最黑暗的时期,友情是多么脆弱,而即便是在极端的冲突当中,不加矫饰的亲密与爱也会成为深刻的政治力量。我相信,很多读者都会阅读并仔细品味这本令人难以忘怀的作品。”
----邓敏灵(Madeleine Thien)
——
代理人
收起