笔下口中,它都是地球上现身最频繁的单词,超过了婴儿嘴中的第一个词“妈”(ma),超过了无处不在的“可乐”。它甚至也是人类在月球上说出的第一个字。这个词就是“OK”,美语中最“有形”也最“隐形”的一句话,每天都会有人说上无数次。然后,“OK”一词的前世今生也是最神秘的,它当年的悄然出生,它原初的内涵外延,它浩淼广阔的影响力,其实少有人知。
著名语言专家、人气作家阿伦·梅特卡尔福在书中追溯了这个美国最流行词的演化历史,写得简洁、机智而风趣,再现了OK一词在美国历史上所经历的许多沟坎、裂缝。如书中所述,OK诞生于1839年的一篇报纸文章之中,它是“oll korrect”(all correct的土话音)的搞笑缩写,是作为一个蹩脚的幽默而现身的。它本该速朽的,因为绝大多数的新创词都该是这个命。但是,在19世纪的缩略语时髦风潮中,这个词幸运地存活了下来;而且在一次总统竞选中被挪用了——因为总统候选人之一有个雅号:Old Kinderhook;最后又被电报员们用上了。在后来的一个半世纪中,它在美国词典中找到了自己的位置,并在流行文化中植下了根:1970年代的交易用语“I’m OK, You’re OK”中,内德·弗兰德斯的无厘头口头禅“Okeley Dokeley”中都有它的影子。事实上,OK成为了美国人独特社会态度的一个象征符号,是美国最成功的全球出口品之一。
任何读者,只要他喜欢了解语词的历史,爱好美国文化的掌故轶闻,读来都会兴趣盎然,欲罢不能,那种感觉绝不止是“OK”。