“扬科夫斯基非常精彩地展示了作为一名教师的真实感受。的确很难。但太棒了。”
——《纽约时报》(New York Times)畅销书《我鼓励我的小心肝们》(I Heart My Little A-Holes)作者卡伦·阿尔伯特(Karen Alper)
“我一直都说妈妈的工作最辛苦,但读过《传道者》之后,我的想法改变了。扬科夫斯基以幽默的语气,充满爱心的内容,全然的坦诚态度给自己的教师职业写了一封情书,让我们看到了世界上最艰难的工作——教师。”
——詹•曼(Jen Mann),《纽约时报》畅销书《我要掐其喉咙的人们》(People I Want to Punch in the Throat)作者
“老师:如果你曾被误认为是学生,想知道你为什么还有同样的经历;或是发现无论你付出多大努力,你的学生都好不开窍,这本书就是解决你的问题之作。”
——克林特·爱德华兹(Clint Edwards),畅销书《对不起……爱你的丈夫》( I’m Sorry…Love, Your Husband)《沉默是可怕的声音》(Silence is a Scary Sound)的作者
“《传道者》是写给学生和教育工作者的一封精美情书。这是我读过的关于教育的最好书籍之一。我迫切想把这本书送给我认识的每一位老师和教育管理人员。”
——朱莉安娜·米纳(Julianna Miner),《数字时代的孩子培养》(Raising a Screensmart Kid)一书的作者,Rants From Mommyland博客的博客作者
“斯蒂芬妮的作品非常亮丽、妙趣横生、信息丰富、内容新颖、富有同情心。”
——珍妮尔·汉切特(Janelle Hanchett),《我很高兴来到这里》(I’m Just Happy to Be Here)
“斯蒂芬妮·扬科夫斯基活灵活现地展示了我们许多人经历过的情境,带领我们踏上她的旅程,一路领略她的幽默和智慧。仅就为了你自己,也应该读这本书。”
——米塞里科迪亚大学(Misericordia University)博士助理教授蒂法尼·穆拉利;(Tif Mulally)
“扬科夫斯基的幽默和荒谬的感觉表明,她知道如何把握好与坏,避免让不好的东西引起痛苦。那就是才能。”
——《喝酒骂人的妈妈》(Moms Who Drink and Swear)一书的作者、文学硕士、执业临床专业顾问(LCPC)妮可·克内珀(Nicole Knepper)
“不管你是需要一个笑声,一剂灵感,还是仅仅是另一位老师‘懂得’的安慰,《传道者》是一位很棒的老师阅读作品。”
——“我们是老师(WeAreTeachers)”网络媒体编辑部主任汉娜·哈德森(Hannah Hudson)
“扬科夫斯基的这部文汇坦诚、幽默、谦逊,非常有趣。长期以来,他一直被尊为未来和孩子的塑造者,他在作品中证明了教师不仅具有很强的领悟力,也同样富有智慧。”
——《置身自由精英们之间》(Amongst the Liberal Elite)一书的作者叶利·朗能(Elly Lonon)
“忘了苹果或另一个咖啡杯吧,斯蒂芬妮·扬科夫斯基搞笑、坦诚而温馨的《传道者》是感恩教师的一份完美礼物。”
——安·伊米格(Ann Imig),《听母亲说》(Listen to Your Mother)阅读活动的创始人