“查尔斯•兰伯特这部精彩的《肉桂之香》(THE SCENT OF CINNAMON),背景设定在某个无名的殖民地村落,讲述了一段发生在过去的爱情故事——同时也是一个鬼故事。小说情节引人入胜,作者查尔斯•兰伯特透过那些文笔优美、编排精致的文字,将读者一步步领入其他未知的世界。那里虽与我们熟悉的世界类似,却拥有更加光明清澈的未来。”
----劳拉•弗曼,“钢笔/欧•亨利奖”丛书编辑
《就餐而饮》(DRINKING WITH THE COOK)作者
“书中写满了有关细节与约束的故事。我实在太喜欢《肉桂之香》(THE SCENT OF ...
——
代理人
展开
“查尔斯•兰伯特这部精彩的《肉桂之香》(THE SCENT OF CINNAMON),背景设定在某个无名的殖民地村落,讲述了一段发生在过去的爱情故事——同时也是一个鬼故事。小说情节引人入胜,作者查尔斯•兰伯特透过那些文笔优美、编排精致的文字,将读者一步步领入其他未知的世界。那里虽与我们熟悉的世界类似,却拥有更加光明清澈的未来。”
----劳拉•弗曼,“钢笔/欧•亨利奖”丛书编辑
《就餐而饮》(DRINKING WITH THE COOK)作者
“书中写满了有关细节与约束的故事。我实在太喜欢《肉桂之香》(THE SCENT OF CINNAMON)这部作品。读它的时候,手臂上的汗毛都激动得立了起来。着实为一部经典之作。文字自信而优美……查尔斯•兰伯特定是未来能够进入经典殿堂级别的有趣作者。”
----麦琪•吉
“查尔斯•兰伯特创作的《有趣的朋友》(Entertaining Friends)【《肉桂之香》(THE SCENT OF CINNAMON)选段】所显示出的文采,多变而令人难忘——极具场所感。令人爱不释手。”
----帕特丽夏•邓克
“对查尔斯•兰伯特而言,写作就如同是他生命的依靠。他的每一次转变都是一次冒险。作为编辑,这令人感到兴奋。作为同同僚,这令人倍受鼓舞——特别是当最终结果让人惊叹称道的时候。查尔斯•兰伯特在《肉桂之香》(THE SCENT OF CINNAMON)一书中,为角色注入了最深的情感——爱、欲望、孤独、希望——当到你读到这本书的时候,一定会和我拥有相同的感受。”
----汉娜•亭蒂,《动物饼干》(ANIMAL CRACKERS)作者
“‘丰富而诡异’可说是对这本书从整体上最好的概括。小说的主题、背景、类型多样丰富——带着我们从十九世纪的殖民村落,到当代罗马,再到魔法森林,从童年的家庭创伤,到当今都市里的人际关系——然而这些不同的故事,却在另一方面统一一致。那便是对人生阅历与人际关系怪奇之处的揭露与展现。”
----伊丽莎白•贝恩斯
“自1919年欧•亨利奖设立以来,这个奖项一直意味着短篇小说的最高大奖。对短篇小说家而言,赢得欧•亨利大奖无疑是自己创作生涯的最高成就……2007年,欧•亨利小说大奖得主为美国北部的一些文学作品。这些作者在简短的篇幅内传递的情感,甚至比许多作者在一整本书内描述出的还要多。以《肉桂之香》(THE SCENT OF CINNAMON)为例……在这部作品中,作者深入探索了拥抱理想的那一刻,人类的孤独与放弃的梦想。”
----Armchairinterviews.com
——
代理人
收起