“一位不惧表达的作者为我们带来的硬货!”
----尼古拉斯•塔克,《独立报》(Independent)
“读安妮•范恩的作品既是一种挑战,也是一种乐趣。她就像是一个出现在家族活动中的不随和的亲戚,对所有人讲一些忠言逆耳的话,然后只身离去。只因她在措辞方面实在别具心思与机智。”
----托尼•布莱德曼,《卫报》(Guardian)
“范恩再次用这部危险而黑暗的新作向我们证明她是一位如此高产的作家……令人回味、感动,且充满想象。”
----We Love This Book
——
代理人
展开
“一位不惧表达的作者为我们带来的硬货!”
----尼古拉斯•塔克,《独立报》(Independent)
“读安妮•范恩的作品既是一种挑战,也是一种乐趣。她就像是一个出现在家族活动中的不随和的亲戚,对所有人讲一些忠言逆耳的话,然后只身离去。只因她在措辞方面实在别具心思与机智。”
----托尼•布莱德曼,《卫报》(Guardian)
“范恩再次用这部危险而黑暗的新作向我们证明她是一位如此高产的作家……令人回味、感动,且充满想象。”
----We Love This Book
——
代理人
收起