“《像已经死去一般写作》是肖像画,也是自画像。它是一本关于友谊的书——那些我们也许依然拥有,也许已经失去了的著名的或虚构的友谊。更重要的是,它是一本关于作为一名作家意味着什么的书,它探索了那种在阅读某本特定的书的时候,会产生的那种亲密感和孤独感。”
----丹妮尔•达顿(Danielle Dutton)《玛格丽特一世》(Margaret the First)的作者
“这是作者的又一力作。我完全被赞布雷诺表达标题概念的方式所震惊,顺便说一句,她写的是尸体,她自己的,还有吉贝尔(Guibert)的。这是一场感人至深的表演,是一个从战壕里记录我们这个时代的文件,也是一场杰出的批判性研究。”
----莫伊拉•戴维(Moyra Davey),《索引卡片:精选散文》(Index Cards: Selected Essays)的作者
“艾尔维•吉贝尔(Hervé Guibert)在他死时是一个把书本变成定时炸弹——或把炸弹化为书本——的专家。三十年后,在新冠肺炎公共卫生危机暴露出不平等的背景下,在面对自身不断变化的生理状况和不稳定的职业生涯的情况下,赞布罗诺认为狡猾和坦诚、关怀和背叛的综合体,也就是高风险的生平写作(life-writing)本身很可能就是一种‘利用人类的联系倾向’的病毒。其结果便是这部紧迫且充满感情的作品。”
----布莱恩•布兰奇菲尔德(Brian Blanchfield),《代理:接近知晓的文章》(Proxies: Essays Near Knowing)的作者
“赞布罗诺将一种令人兴奋的阅读作为写作,写作作为阅读的形式化为了自己的特定风格,这种风格引人注目、坦诚且令人生畏,以十分恰当的方式讲述了我们当代的多重危机。没人能像她这样仔细地思考写作的具体实践。她是唯一有可能写就这本书的人。”
----艾米•好莱坞(Amy Hollywood),《急性忧郁症:和其他散文》(Acute Melancholia and Other Essays)的作