媒体评论
如果托马斯·伯恩哈德(Thomas Bernhard)和弗洛·耶吉(Fleur Jaeggy)的作品诞下了一个迷人的、略带厌世情绪的婴儿——还由戴安·阿巴斯(Diane Arbus)担任保姆——那便会是《试镜》。凯特·赞布里诺将她精确而深沉的笔触化作一系列短篇小说,篇幅虽短却内涵颇深。本作提供了对文化人物和陈规非常有趣且完全创新的观点,并从人类视角看待人类的意义。
----安珀·斯帕克(Amber Sparks)
在《试镜》中,一个既是作者又不是作者的声音牵起一条线,跟着它走,从一条线跳到另一条线,而不完全放手,就这样创造出一幅精致、转瞬即逝、美妙的图景,揭示一个特定心灵的运作方式。读者可以称它们为故事(参考莉迪亚·戴维斯(Lydia Davis))、报道(参考杰拉尔德·穆南(Gerald Murnane)),或就叫它们“试镜”体文学(像安托万·沃罗迪纳(Antoine Volodine)那样发明一种全新的类型)。这些在类型边缘游离的作品令人惊叹,被精心写就,却给人以毫不费力的印象,有一种相当可爱的卡尔维诺式的轻盈感,让人忍不住想拔腿跟上。
----布莱恩·伊文森(Brian Evenson)