“在我们比任何时候都更需要良心的时候,一个良心的声音……”阿里安娜•赫芬顿(Arianna Huffington)是对的:对公民来说,唤醒政界人士或将事情交到自己手中还为时不晚。时间很短:现在读这本书。
---伊丽莎白·沃伦,哈佛法学院教授,《双收入陷阱》的作者
“对国会、白宫和美国企业界来说,幸运的是,没有人再读这本书了,因为如果人们发现这本书,美国将变成一个完全不同的地方。”
---Bill Maher
恢复使美国强大的价值观——繁荣的中产阶级和基本的公平竞争意识——对所有美国人来说都是至关重要的。第三世界美国是一个强有力的呼吁,要求我们的国家觉醒,这样我们就可以改变路线——在一切都太晚之前。
---Joe Scarborough
政客们没完没了地谈论“保护中产阶级”,然而,在过去30年里,中产阶级遭受了无情的打击。阿里安娜•赫芬顿(Arianna Huffington)用准确、生动、令人震惊的措辞解释了原因:特殊利益集团变得过于强大,金钱主宰了我们的政治,我们的精英阶层没有同情心,甚至没有羞耻感。建立美国的民族精神……化成泡影。扭转这种局面需要强有力的新领导层。要花多长时间?这取决于你——读一读这本书,努力推动变革
---西蒙·约翰逊,麻省理工斯隆商学院经济学教授
阿里安娜·赫芬顿(Arianna Huffington)是美国为数不多的几个以自己的方式说话的人之一,她把房间里被主流话语忽视的巨大的大象暴露出来。更罕见的是,她以一种活泼、迷人的方式这样做。
---纳西姆·尼古拉斯·塔勒布,《黑天鹅》的作者
第三世界的美国同时也是无情的和善解人意的。这说明,作为世界上最大的经济体,美国正在为自己的未来而奋斗,一个有活力的中产阶级对我们国家的福祉至关重要,我们都应该努力确保这一点。
---罗布·约翰逊,罗斯福研究所全球金融项目的高级研究员和主任
阿里安娜•赫芬顿(Arianna Huffington)敏锐的机智和尖锐的批评,将在最需要它们的地方被听到——以保护我们迅速消失的中产阶级。阿里安娜直接将矛头指向那些以牺牲中产阶级利益为代价保护富豪统治的错误政策,她用直白的语言解释道,如果我们不改变路线,我们最终将在那里落幕。这是所有关心此事的公民和思想家的必读书。”
——艾略特·斯皮策,前司法部长和纽约州州长。
阿里安娜以极大的热情和洞察力讲述了这件事。她将愤怒与乐观结合在一起——对美国的裙带资本主义如何摧毁了美国伟大的中产阶级感到愤怒,以及对我们的人民将奋起反抗、纠正错误的不懈希望——她解释了发生了什么,以及必须做些什么。显然,这是我们时代的一本书。
---Robert B. Reich,加州大学伯克利分校公共政策教授,前美国劳工部部长
对美国中产阶级困境的惊人描述。
---约瑟夫·斯蒂格利茨,哥伦比亚大学经济学教授和诺贝尔奖得主。