“这本扣人心弦的惊险小说应该让索菲·汉娜成为这一类型不可错过的一位伟大作家——聪明、优秀、充满了奇特的哥特式想象。”
----《泰晤士报》(The Times)
“被优美的文笔和精妙的设计所打动。”
----《卫报》(The Guardian)
“汉娜的前几章引起了犯罪小说或惊悚小说粉丝的兴趣,就算是最具有马基雅维里式思维的人也会被她大胆曲折的叙述手法所折服。”
----《独立报》(...
——
代理人
展开
“这本扣人心弦的惊险小说应该让索菲·汉娜成为这一类型不可错过的一位伟大作家——聪明、优秀、充满了奇特的哥特式想象。”
----《泰晤士报》(The Times)
“被优美的文笔和精妙的设计所打动。”
----《卫报》(The Guardian)
“汉娜的前几章引起了犯罪小说或惊悚小说粉丝的兴趣,就算是最具有马基雅维里式思维的人也会被她大胆曲折的叙述手法所折服。”
----《独立报》(The Independent)
“这本书篇幅长但不乏味,作为此类型最具代表性的作家,汉娜拒绝在故事最后一块正确拼图出现之前让读者猜到故事的结果。”
----《每日快报》(The Daily Express)
“索菲·汉娜可称为女性悬疑大师。这部作品比她其他作品更能表现出这一点,每时每刻都是一种纯粹的享受。她的天才之处就是能够创造出不可思议且非常真实的角色。此刻她正处于创作侦探小说的鼎盛时期。”
----BBC广播5台
“一个真正引人入胜的惊悚故事。”
----《心理学》(Psychology)
“一本着实令人爱不释手的书,是恐怖悬疑小说中的佼佼者,里面如此多的曲折情节让人很难猜得到故事的结尾。”
----《畅销书》(Best Sellers)
“索菲·汉娜给侦探小说带来了很多惊喜。她是一位对语言有着精确掌控力、能唤起读者画面感的诗人。作为一位小说家,她最主要的兴趣就在于使读者进入坐立不安的状态中。”
----《泰晤士报文学增刊》(The Times Literary Supplement)
“索菲·汉娜是一位非常非常擅于设定和推动情节发展的作家,你应该立刻拥有一本她的佳作。”
----《标准晚报》(Evening Standard)
“汉娜在毛骨悚然的背景下给我们呈现出令人印象深刻的阴险角色。”
----《星期日独立报》,年度之书(The Sunday Independent)
“一个复杂的令人紧张不安的关系……她典型的写作技巧可与露丝·蓝黛儿(Ruth Rendell)相媲美。”
----《柯克斯书评》(Kirkus Reviews)
——
代理人
收起