无论那些对收养故事感兴趣的读者们又或者那些对收养故事没有任何兴趣的读者们而言,这本回忆录提供了多种新视角审视亲缘、失去和希望。
《姐姐,不一定非有血缘关系》(Older Sister)探究了性别、阶级、种族和民族的复杂性,以及韩国女性——姐妹、母女、祖孙和姑侄之间的复杂关系。它描绘了孩子离开家之后的痛苦连锁反应,以及斗争和宽恕带来的回报。
珍妮·海君·威尔斯(Jenny Heijun Wills)出生于韩国,幼年时被加拿大小镇的一个白人家庭收养。20多岁时,她同原生家庭重归于好,回到首尔,花了四个月时间了解其他被收养者,以及她的韩国父母、兄弟姐妹和整个大家庭。在她下榻的接收跨国收养者的宾馆中,暴力、分离和文化差异令同她有着一样遭遇的人们备受困扰。不出意外,威尔斯意识到自己同家人的关系也同样棘手。
十年后,威尔斯依然同她的韩国家庭保持着密切的联系。她的韩国父母和妹妹参加了她在蒙特利尔举行的婚礼,那个妹妹现在也住在加拿大。值得注意的是,自从珍妮被收养后,她的亲生父母日渐疏远,这次会面让他们再次重聚。珍妮·海君·威尔斯(Jenny Heijun Wills)慢慢了解自己的身世和她的血亲,将支离破碎的生活拼凑成一个整体。
此外,我们希望《姐姐,不一定非有血缘关系》(Older Sister)这部作品能够同世界各地的读者们见面,包括来自那些将被收养者送往国外的国家,或者那些对跨国收养习以为常的国家的读者们。这部回忆录不仅讲述了一个跨国被收养者的经历,也探讨了一个跨种族被收养者和一个普遍意义的被收养者的复杂性。据悉,只有4%的韩国被收养者会联系原生家庭。欲了解更多关于韩国儿童的国际收养信息,请点击international adoption of Korean children.