媒体评论
“充满惊喜的伟大爱情故事……这乐趣在于它罕见地将优美的文笔、深刻的人性洞察和引人入胜的故事结合在一起。”
——《柯克斯书评》,五星评论
“引人入胜、富有同理心的角色,应对现代社会爱情的挑战。梅斯充分展现才华,这部现实主义爱情故事让我们心满意足。短暂避世的绝佳选择。”
——《书单》
“达拉和奥斯汀坠入爱河,他们相爱得又快又猛。他们在婚礼前夕分手时,同样也是一波三折。奥斯汀是一名在美国工作的伦敦建筑师,来美国前曾有过一夜情。达拉的祖母是一位婚姻关系专家。达拉是一段漫长而充满爱的婚姻的结晶,她对自己的婚姻充满了美好的憧憬。奥斯汀的背叛破坏了这一切。奥斯汀回到英国等待孩子出生后不久,他的前情人在分娩时去世,这让他的世界陷入一片混乱。达拉也同样感到不安,她在探索各种选择,但没有一个能让她满意。梅斯善于塑造引人入胜、富有同情心的人物形象,以应对现代爱情的挑战,在这部令人极为满意的逃避现实的爱情故事中,梅耶斯的才华得到了充分展现。”
——《书单》,卡罗尔·哈格斯
对作者弗朗西斯·梅斯(Frances Mayes)的盛赞:
“美丽而发人深省。”
——《书页》
“梅斯带来了一次灵魂的沉思,令人着迷。这部丰富多彩的游记是对游荡的乐趣和永恒的颂扬,是一份珍贵的礼物。”
——《出版者周刊》
“托斯卡纳可能找到了自己的吟游诗人弗朗西斯·梅斯。”
——《纽约时报》
“那些想要发现自己未知的一面,愿意冒险,想要体验一次冒险之旅,并发现一个完全不同的文化,感受其不同的节奏、品味、气味和为人之道的读者,将在梅斯的引导下找到一位亲切、热情、意志坚定的向导。”
——《休斯顿纪事报》
“梅斯关于意大利的写作是仅次于飞机票的体验。”
——《人物》
“弗朗西斯·梅斯首先是一位杰出的作家。……她从未忘记千百年来托斯卡纳的古老传统和习俗,它们无法被驯服或变得熟悉。她的意大利依然顽固地保持着异国情调和神秘感,不断揭示着陌生和意外的美丽。”
——《芝加哥论坛报》
“梅斯通过她的写作展现了日常生活……非常适合那些有度假愿望但没有经济能力购买第二套房产的人……她呈现了如何简单、不那么狂乱地生活。”
——《美国今日报》
“梅斯拥有完美的眼光……她通过汗水和远见卓识,成为了这个地方历史的一部分。”
——《洛杉矶时报》
“我们愿意跟随作者弗朗西丝·梅斯去任何地方,无论是在托斯卡纳的阳光下,还是在她出生的南方。”
——《花园与枪》