|
-
《来自“盈成餐馆”的台湾美食食谱书》
-
Win Son Presents a Taiwanese American Cookbook
- 图书类型:餐饮图书
- 作者:Josh Ku,Trigg Brown with Cathy Erway
-
出 版 社:Abrams
代理公司:ANA/Jessica
页 数:272页
出版时间:2023年1月
代理地区:中国大陆、台湾
审读资料:电子稿
- 联系人:Rights
浏览次数:812
内容简介
《洛杉矶时报》(Los Angeles Times)、《吃好喝好》(Food & Wine)年度最佳烹饪书籍之一。
“Win Son”译为“盈成餐馆”,“Win Son Bakery”译为“盈成烘焙”,这两家台湾美食均坐落于美国布鲁克林。而这本书为读者带来台湾美食介绍~
作者乔希·古出生于皇后区,父母来自台湾南部;特里格·布朗是土生土长的弗吉尼亚人,他的师傅是台湾裔美国厨师,两人也因为美食建立了深厚的友谊,特别是优秀的“tsang ying tou”,也名“苍蝇头”——是一种切碎的嫩韭菜与猪肉制作的菜肴。他们对台湾美食和文化的...
展开
《洛杉矶时报》(Los Angeles Times)、《吃好喝好》(Food & Wine)年度最佳烹饪书籍之一。
“Win Son”译为“盈成餐馆”,“Win Son Bakery”译为“盈成烘焙”,这两家台湾美食均坐落于美国布鲁克林。而这本书为读者带来台湾美食介绍~
作者乔希·古出生于皇后区,父母来自台湾南部;特里格·布朗是土生土长的弗吉尼亚人,他的师傅是台湾裔美国厨师,两人也因为美食建立了深厚的友谊,特别是优秀的“tsang ying tou”,也名“苍蝇头”——是一种切碎的嫩韭菜与猪肉制作的菜肴。他们对台湾美食和文化的痴迷促使他们在2016年一起开创了“盈成餐馆”,并迅速确立了其在东威廉姆斯堡地区的美食地位,经常需要等待很长时间才能品尝到充满活力的台湾风味美食。
“盈成餐馆”经营人乔希和布朗,与台湾美食专家和著名作家凯茜·埃尔韦合作,创作了这本融合台湾风味和美式风味的食谱书,介绍了台湾美食及其不断炖煮的创意烹饪影响。这本书通过三位作者的眼睛、味蕾、旅行和忙碌的生活展开叙述,使台湾美食进入越来越多人的视野。本书包含100种充满创意且易于制作的食谱,将揭示这种侨民美食的历史和影响。在以经典菜肴和知名美食为特色的同时,这本食谱还扩展了这种美食的定义,引入了全新创意菜肴。本着台湾烹饪的真正精神,食谱从周围环境中汲取灵感,创造出反映台湾对每位作者的烹饪文化印象的食物。这本书提供了有趣、美味的食谱。
营销亮点:
热门餐厅:“Win Son”和“Win Son Bakery”都广受欢迎、广受好评。他们获得了《纽约时报》、《Bon Appétit》、《Eater》和其他出版物的赞誉,特里格·布朗和乔希·古都被列入了《纽约食客》2020年最佳餐馆老板名单。
对地方美食的高度兴趣:对于《西安美食》(2020)、韩国城和印度风味美食的忠实粉丝,本书以独特的美国方式探索台湾美食。
近来风靡的美食:随着台裔美国人人口的增长和台裔美国厨师的声名鹊起,这种美食类型变得非常受欢迎。
收起
媒体评论
“乔希和特里格让台湾美式菜肴变得易于开始,适合每一位家庭厨师尝试。”
——汤姆·库里其奥(Tom Colicchio),名厨、Crafted Hospitality老板
“这本书是对台湾文化和美食的赞美,也是对Win Son的赞美。”
——黄颐铭(Eddie Huang),畅销书作家、名厨
“Win Son餐厅和本书中的美食都如此生动诱人,美味至极,你会恨不得将盘子刮得一干二净。”
——克劳斯·迈耶(Claus Meyer),Noma餐厅联合创始人
相关资料
亚马逊畅销书排名:
Editors' pick: Best Cookbooks, Food & Wine
#69 in Chinese Cooking, Food & Wine
|